Picture of DavidRamosC

DavidRamosC David Ramos Cordero anytime

Profile Translations

Englishespañol

About me

I'm studying a Civil Engineering in Santander (Cantabria, 20km far from my home), what makes me spend a lot of time in this city (classes, academies and practices) and at home.
The exceptions are when I'm on my own trips or visiting my relatives abroad.

Spoken languages

  • Spanish Mother Tongue
  • English Intermediate
  • French Can only say Welcome!

My interests

Hobbies:

Going on adventure, live music, reading, sports, paying piano...

Books:

Ken Follet, Tolkien, Dan Brown. Carlos Ruiz Zafón, Patrick Rothfuss,...

http://www.anobii.com/davidramosc/books#

Music:

Varied. Between Yann Tiersen or Metallica throwing to Franz Ferdinand, Radiohead, Coldplay... Some classics like Queen or Beatles. I'm also interesting in some spanish music. And of course: MUSE.

Films:

I like any flapdoodle.

Organisations I belong to:

Suances Rowing Club

Travel experiences

Past trips:

Cork, Switzerland, InterRail (Paris - Brussels - Bruges - Amsterdam - Hamburg - Berlín - Prague - Vienna - Venice - Florence - Pisa - Rome), Porto

Chile, Bolivia, Perú, Paraguay, Brasil, Uruguay, Argentina..

Planned trips:

Dublin, China, USA.

Belongs to the following groups

Accommodation

yes, i can host
Max number of guests:
3
Maximum length of stay:

We can negotiate it.

I Live With:

Mi parents, it depends of the season. There's always a house empty or many beds. A lot of beds.

I can offer my guests:
A guided tour.

I could do as a tourist guide. Wifi. Breakfast.

I can offer my hosts:

A conversation, but I don't promise to be an interesting person (Haha) I'll try.
Any easy gift that doesn't mean to me a sacrifice

Other information for guests:

I have a flat in Torrelavega, near Santander, and a house in Cortiguera, near the sea. Cantabria isn't a big place so it's very easy to move yourself by buses or trains. In some cases, I could bring you by my car.

House Rules:
No smoking, No drugs.

As my mum usually says (in spanish): "Formalidad poca, pero que dure." That means something like: "Little formality but durable", I think. And of course, education.

Latest comments

Login to display the latest comments.